食品の誕生、すいとん
投稿者:クケン 再生回数: 5925 登録日: 2015-04-20
すいとんは6世紀頃の中国の文献に登場するほど歴史のある食べ物である。韓国は1510年代の文献で見つけることができていますが、小麦粉が貴重な韓半島ですいとんは非常に高級感のある食べ物であった。歳月が流れ流れ激変の近現代史を経て、米国からの援助で受信した小麦粉を一通り練ってスープにとんとんちぎって入れて煮たすいとんは、まさに生存のための食糧だった。今では、小麦粉に、様々な天然成分で色を添えスープも買い、アンチョビ、貝などの材料で味を出すなど、進化を重ねて人気巡航中だ。
生存のための食糧に
人生のように食べ物にも塞翁が馬(塞翁之馬)がある。ミロ作ったすいとんが代表的なケースだ。小麦粉をこねて手ではがし、スープに入れて食べるすいとんは小麦粉さえあれば簡単に作ることができる簡単な料理である。40余年前、故郷南海で上がってきて、ソウル普門洞サンドンネを転々としていた空腹の頃、私たち8兄妹を育てたのにはすいとんも一役をした。 大きな釜に三千浦から送ってきたいわしと昆布、近所の畑で育てたズッキーニを入れて煮出した濃厚なスープに、母は生地をぷつんと切れ入れてすいとんを作った。台所で煙と一緒にいわしのスープの香りさらさら漂う日にもっちりしたすいとんを食べた。 カルグクスのように生地をきちんとしなくてもされて形も星不要すいとんは、1950〜1970年代の都市貧民たちが最も好んで食べる日常の食べ物だった。
ポクポクハン麦飯よりコクが良く、滑らかなすいとんは人気が高かった。恵化洞や江南のカルグクス家は買いスープに麺がゆらゆら高価なカルグクスを売るだけ1960年代末から商売を始めた楽園商店街周辺にある庶民的なカルグクス家たちは、すいとんやすいとんとカルグクスを滑らか混ぜた料理を、今もまだパンダ。米が不足して手頃な価格の小麦粉が溢れた時代、楽園洞周辺の転換の各市と貧しい労働者のための生存のための食糧の痕跡である。 生存のための食糧としてのすいとんを食べるには日本植民地時代の1930年代末から始まったのだ。1939年9月21日[毎日新報】には、「主婦がマートン(引き受けた)家庭報國(家庭報国) -米を節約しましょうお昼にはすいとんを浮かべることも縞(良い)した方法」とは、詩が出てくる。 解放後、米軍の真珠で小麦粉が救援物資としてプーリー者」要塞小麦粉がありふれました。だから、食糧が不足しているせいで家ごとに小麦粉料理をハンモックにされるが、通常は、そのマンドレルは、方法が一律で、また特別な方法がなく、どの家も一様にすいとんがなければ馬鹿げようハンモックたり麺をこしらえて食べることが大きな特別な料理として知られています」( 1946年11月3日京郷新聞)。
1960 年代初頭には、「米飯が平坦麦飯にマイナス麦飯がすいとんの代用食に変わっていった」(1963年12月17日京郷新聞)。
気品が感じられる料理
しかし、1940年代以前のすいとんは夏の特別な料理であった。1938年8月15日[東亜日報]には、「夏の中にも三伏に食べることは増便ミルジョンビョンそのほかスジョプという雑煮がイトヌンデスジョプと餅は先祖イムジンランに義州に波天下五時から開始ドゥェオトと伝える言葉がイトウやどこ記録されたものナムオつなぐことはない形で、イジトを推し見ればスジョプというのは、壬辰の後に生ギョトダとすることができつなぎます。しかし、その当時も既往から降りてきた手段(水團)というチャプサル粉を団子のようにドングルが作成煮た後氷蜜にドンドントオ食べ方が作りやすいことが折り畳みに変わったではないかです。することができ折り畳みはダルグクやゴムグクも作って食べる時もつなぐことができだけは普通にはワカメスープに万ヒット作成食べられるのに」という記録が出てくる。
1943年に操者号書いた [朝鮮レシピ]には、すいとんのレシピが出てくる。「鶏を捕まえて沸騰したお湯に跳ねて毛を取り除いて、カートリッジの頭と足を切って船をガルロ内蔵をオフに出して腸だけ捨てて、他のものは正に洗って、鶏も正に洗ってじっくり生活オゴン著書サルマン細かく引き裂かいろいろな薬味をして、道路のスープに入れて内部も刺字に切って配置されウプニダ。スープを十分に入れワカメもプロットは、離して葉だけ刺字に破れ入れ、沸騰が小麦粉に加え卵をケチョ入れて唐辛子粉を少し入れて醤油を少し処暑生地を少しジルクにしてへら加えヤプパクにヌロ置いてスプーンなんか細く処暑入れ沸騰し上表示されたら切れたのだから、それもてなしに浮遊し。」1943年に出てきた本ですが、すいとんのレシピを見ると、米代用食というよりは気品のある料理だ。
すいとんは中国で始まった料理である。唐8台の一人である宋のの欧陽脩(欧阳修、1007〜1072)が書いた[耳元ロック(歸田錄)] には、「タンビョン(湯餠)を唐の人々はブルタク(不托)と呼ばれていたが、今の世界では、バクタク(餺飥)と呼ぶ」と記している。宋の時代に正大腸(程大昌)が作った[延辺に(演繁露)] には、「タンビョンはバクタクあるいはブルタクとするブルタクという言葉は、手に頼らないという意味だ」と記している。バクタクは薄く練りこんだ小麦粉を言ってブルタクは生地を手で切り離すのではなくまな板を使用することを意味する。 ブルタクは 6世紀の中国の山東地域と朝鮮半島の食文化をベースに使われた [ジェミン手品(齊民要術)]に登場するほど長い調理法である。小麦粉を練って湯に入れるだけのことを勘案すれば、ブルタクが小麦粉を使用した化石のような食品であることが少しも不思議ではない。
1517年崔世珍(崔世診)が建てた[反射性により、(四聲通解)]にシュージョビが初めて登場する。シュージョビ、することができ折り畳み、すいとんは「手で折ったもの」とは、バクタクやブルタクと同じ意味を持っている。1460年に語の前順の書いた[食料チャンヨ(食療纂要)]には、「ごぼう粉末ですいとん[餺飥]を作成味噌スープに入れて煮て食べるゴムグク」が出てくる。1527年崔世珍(崔世珍)が建てた漢字ワークブック[訓蒙字會(訓蒙字會)]には、バクタクが出てくるすいとんの古語である「ナファ」と解釈している。すいとんは雲に似ているし、運ヅビョン(雲頭餠:1924年[朝鮮無双新式料理製法])で、魚が入り混じっているという意味で澄ん発語(玲瓏撥魚)・サンヤク発語(山藥撥魚:16世紀末[森林経済])とは、言葉でも呼ばれた。
韓国料理と呼ばれる食べ物が何百年を越すことができないことを勘案すれば、6世紀から続いてきたすいとんの生命力は驚くほどである。歳月応じて柔軟な変化を見せながらも、長い間生き残った簡単でシンプルなものの力をすいとんしたボウルで感じることができる。
ライターバクジョンベ
2年間のシクヘン(食行)を介して私たちの食文化の鮮やかなシーンを盛り込んだ[食品強酸]の著者バクジョンベ は、南海の島で生まれた。放送プロデューサー、出版社の代表、アニメ制作会社の代表など、様々な文化系の仕事を経彼、最近の食品や旅行での生活のすべての求心点を置き、住んでいる。[ロマンの大韓民国列車の旅]、[日本冬の旅行]など多数の本を出版した。現在の[朝鮮日報]に「食べ物の系譜」、「韓国料理の誕生」コラムを連載している。
記事バクジョンベ([食品強酸]著者)| 写真クケンDB
http://cookand.co.kr/board/index.html?id=cookand3&smode=both&skey=%B9%DA%C1%A4%B9%E8&page=1&no=427
0 件のコメント:
コメントを投稿