2016年11月2日水曜日

【黄光害の歴史の中韓食]ヨルグジャタン

入力2016-09-18 03:00:00修正2016-09-18 03:00:00


私たちの食べ物ヨルグジャタン(悅口子湯)と日本料理「杉焼き」。似ているが違う。

朝鮮後期の入れ墨で幽門(1762~1822)は、正祖22年(1798年)の冬同志社ソジャングァンにヨンギョン(今の北京)に行く。行く日が損傷するおそれ。翌年旧暦1月初め、乾隆帝が死んだ。いきなり条文使節団となった。「オーブン燕行録」1月6日の記録である。「この日のオシ(午時)ゴクバン(哭班)から退いた後、鹿肉歳筋を「皇帝が降ること」としてくれた。 "

上の中に肉を食べない。素線(素膳)である。ところが、肉って。使用人が伝える外の雰囲気はよりあきれる。"ヨルグジャタンを置き、火鉢を囲んでごちゃごちゃ食べてクーパーとヨルグジャタン枚数が無数にあります。"喪中に肉を食べることを気にしない中国人の風習が驚くべきだった。

1月21日の記録。「中国人ご飯を食べるのを見ると、ご飯は小さな目に均等に込めどんな肉の皿、ハーブの皿であり、ヨルグジャタンを支えた器がなく、地に置いて」と言った。私たちのヨルグジャタンと同様のものを容易にヨルグジャタンと表記した。

それより約50年前の1748年2月、朝鮮通信使従事官に日本に行ったジョミョンチェ(1700~1764)は、1カ月後イキ島(壹岐島・長崎県)で「スキー焼き」をもてなし受ける。「受け入れ管が来て、訳官に言った、「脱出(島主)がサシンダンに勝つ器楽(勝妓樂)を送信はずだから、ランチはしばらくゆっくり持ち上げます」よする。勝器楽というのは、彼らの最もおいしい食べ物だとするものである。やがてライオンが倭人を連れてきて手作り捧げるとする、まるで韓国のいわゆるヨルグジャごった煮(悅口資雜湯)のようなものであり、その光が白く濁って梅雨がすごく甘いがそれほど美味しいのかもしれない。」(奉仕日本で見聞録)

似たような時期に、朝鮮通信使情事ジョオム(1719~1777)もイキ志摩で「スキー焼き」を食べる。1763年11月29日の記録。「脱出が勝器楽を捧げた。勝器楽と、いわゆる「三者(杉煮)」なのですが、魚のハーブを混ぜて煮たもので、彼らの仕事のミイラして勝利器楽と名前たものや、その味がどうしてあえて韓国のヨルグジャタンごとのか?」(海事ロック)

タトゥー南便利(1698~1773)の記録によると、「ヨルグジャ」も神仙炉と同様に、ボウルの名前で始まった。「ヨルグジャは小さなポットの名前である。肉、魚肉などを入れてじっくり煮る。味が優れ晴れた柔らかい。昔から「割れ目(悅口)」とした」とした(脳ヨンジプ)。「割れ目」は「口楽しくする」という意味である。

イミョンファン(1718~1764)も「鉛と銅を溶かし器を作る。途中で火をカキのように長くておく。いくつかの魚肉、野菜などをその間(枠)に置く。じっくり煮込んだ、次の集まって楽しく食べる。割れ目育っている」(害悪家)とした。

18世紀以降、慶南南部地域には、日本倭館を中心に和風「スキーウェア」が流行した。19世紀初頭金海で流刑生活をしていた落下生イハクギュ(1770~1835)は、 "Wトップ(勝歌妓)は、おいしい肉スープの名前である。作り方は、対馬できた」(落下センジプ)とした。

「勝トップ(勝歌妓)」「勝器楽(勝妓樂)」などは、日本の「スキーウェア」を表現するための遮音である。ヨルグジャ、ヨルグジャタンは「肉+魚+野菜」や日本の「スキーウェア」は「魚+野菜」だ。イハクギュは「勝トップ」をおいしい」肉」のスープとした。ヨルグジャタン、「スキー焼」が混乱して始めた。

神仙炉はヨルグジャタンと「スキー焼き」などが混ざって発展したものである。ヨルグジャタンは高宗39年(1902年)の記録にも現れる(朝鮮王朝実録、進研儀軌)。ヨルグジャタン代わりに神仙炉を「当社独自の伝統的な食べ物」とすることは難しい。

黄鉱害料理評論家
 
http://news.donga.com/List/Series_70070000001012/3/70070000001012/20160918/80316796/1#csidx91a7942fb50b5888960abc0ae7d2944

0 件のコメント:

コメントを投稿