[バクジョンベの韓国料理の誕生]元はニシン半乾燥した食品... 東海から消えサンマで代替
バクジョンベ料理コラムニスト・「食べ物江山」著者
入力:2014.12.03 05:32
[12]グァメギ
冬の珍味グァメギの最も古い記録は肅宗11年(1685年)12月28日付の「承政院日記」に出てきた「慶尚道で正月に大殿に進上する貫目靑魚」だ。貫目관목が慶尚道の方言と呼ばれ、관목が→관메기→グァメギ과메기に変わったという説が最も説得力を得ている。
このようにグァメギは本来靑魚(ニシン)を固くなるまで乾燥させた生鮮だった。グァメギの主生産地は、慶尚道英和県(迎日縣・現浦項)であった。魚の記録「佃漁志」(佃漁志・1827年)に靑魚グァメギの詳細な記録が出てくる。「ニシン:背中を切断せず、ただ稲わらで編んだ縄を通して太陽の下で干せば、遠くに送ることができ、長いおいても痛まない。通俗的に呼ぶのは貫目と言うが、二つの目が透明で十分に紐で通すことができるのでこのように付けられたものである。」
東海北の冬魚がスケトウダラだったら、南はニシンの海であった。高麗時代から食べてきたニシンは内陸流通のために、しっかり干した乾靑魚や半乾燥にしたグァメギ状に加工されて流通した。日帝強佔期の新聞や雑誌には、「グァメギ」「クァミギ」「ピウッ」が半乾燥ニシンという意味で使用される。ピウッは「肥儒(비유)」と漢文で表記して「士を肥えさせる魚」と解釈する場合が多いが、ピウッは中国でニシンを意味する言葉である「壁魚(ビョクオ)」の中国語の発音「ビユイ」から来た言葉だ。(1939年5月9日東亜日報)
中国の靑魚は淡水魚である。日本では靑魚を「朝鮮から来たものでコウライイワシ(高麗鰯・朝鮮イワシ)と呼ぶ。」(1709年の「大和本草」)ニシンが東海から消えるとすぐにその場所はサンマに代った。現在、ほとんどのグァメギはニシンではなく、サンマを使用する。1980年代初頭サンマで作成されたグァメギが浦項一帯のレストランで販売され始め、浦項出身の李明博前大統領時代の2000年代後半の全国的な食べ物に跳躍する。最近、東海でニシンが再び捕れてニシングァメギも再び登場した。
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/07/02/2015070202057.html
0 件のコメント:
コメントを投稿